! مَن أنــا

! مَن أنــا

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحباً جميعاً … اسمي عبدالله الكندي أحب تحميل الأفلام من خلال الإنترنت ومشاهدتها مع أفراد عائلتي طبعاً من خلال وصل الحاسوب بشاشة التلفزيون 🙂 ع

هذا الأمر جعلني أهتم بالترجمة و تعديلها وحتى إني ترجمت بضعة أفلام حتى الآن و أعتبرها مجرد محاولات متواضعة ليس إلا ، فليس كوني أفهم الإنجليزية أعتبر نفسي مترجما فالترجمة تحتاج شخصا لديه مخزون لغوي واسع و قدره على التعبير لكي يتمكن من إيصال الأفكار و المعاني بطريقة سلسلة . ع

:الأفلام التي ترجمتها حتى الآن
The Man Who Planted Trees
Boogie El Aceitoso
My Neighbors the Yamadas
Goodbye Solo
Chibi Maruko chan 2
She and Her Cat -Their standing points
هنالك ترجمات أخرى قمت بتعديلها و إعادة صياغة الكثير من التيترات و أضفت ترجمة عدة مشاهد بها لكني أحتفظ بحق مترجمها و كل ترجمة أقدمها أوضح ما الذي عدلته بها.

هدفي تقديم ترجمة تجعلك مستمتع بالفيلم الذي تشاهده و أحاول إزالة الكلمات التي تكون خادشة أحياناً و أستعيض عنها بكلمه تكون أقل حده ، ثانياً أقدم تنويه لكل فيلم إن كان يصلح لتشاهده مع عائلتك أو لا طبعاً حسب تقييمي المتواضع.

دائماً ما أحاول أن تكون الأفلام التي أعدل عليها الترجمة بنسخة
BRRip or BDRip
و تكون بإمتداد (أي في آي) و ذلك حتى أتمكن من إستخدام برنامج
VirtualDubMOD
و ذلك إن كانت هناك لقطة غير مناسبة بالفيلم أقوم بإجتزاء اللقطة لأتمكن من مشاهدة الفيلم مع عائلتي… أكمــل بقية حديثي لاحقاً = ) ع

ملاحظة : بعض ترجمات الأفلام التي يتم رفعها تكون من تنسيق و تعديل شخص آخر وهو محمد عمر الذي يهوى مشاهدة وتعديل الترجمات مثلي

Share Button

19 thoughts on “! مَن أنــا

  1. السلام عليكم

    اخي الكريم اشكرك علآ هذه الترجمات ولدي طلب بسيط

    ان تجعل الترجمات متناسقه مع نسخ 1080p وتحدد لنا النسخ لكي نحملها

    شكرا لك مقدما

    تقبل تحياتي

  2. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    مرحباً أخي راجح العجمي شرفت بزياتك و تعقيبك الطيب

    بالنسبة لسؤالك بالوقت الراهن لن أتمكن من تعديل الترجمات لتتوافق مع نسخ (الألف و ثمانون بيكسل) لأن هذه النسخ تكون كبيره بالحجم و سرعة الإنترنت عندي ماتسمح بتحميل نسخ كبيرة ، أكبر نسخة فيلم حملتها كان حجمها تقريباً أربعة قيقا و ست مائة ميقا ، لكن إن شاء الله في المستقبل و مع إنخفاض أسعار خدمة الإنترنت سأقوم بتعديل ترجمة بعض الأفلام المميزة لتتوافق مع هذه النسخ.
    أنا دائماً ما أحاول تحميل الأفلام التي تكون (سبع مائة بيكسل) و إن لم أجد (خمس مائة وست وسبعون بيكسل) و إن لم أجد (أربع مائة وثمانون بيكسل) و إن لم أجد فنسخة الديفيدي الملجأ الأخير.

    أما المجموعات الأفضل التي تعمل نسخ للأفلام برأيي الشخصي حسب الترتيب
    NPW – NhaNc3 – PRoDJi – D-Z0N3 – 720p Power – LEGi0N – BluDragon – ViSiON – BiRD – LTRG – OpeD/CaLLiOpeD – MeRCuRY – REFiLL – AdiT – BTRG – YIFY- Ganool – SANTi – Hunrret – z07 – BeStDivx
    حاول تتجنب الأفلام من المجموعتين التالتين لأن نسخهم تكون ضعيفة بالصورة
    NYDIC – NOVA
    هذا ما تذكرته منها لكن هناك مجموعات أخرى تعمل نسخ لأفلام و تكون إصداراتها ممتاز

    سعدتُ بمرورك و تعقيبك أخي
    شكراً لك

  3. ياخي انت اسطوره والله العظيم ..
    طحت في مدونتك بالصدفه , كنت ادور ترجمه كويسه لفلم
    the departed

    وحملت الترجمه وخقّيت بشكل مهوب طبيعي , لدرجه اني رجعت لقائمه الافلام اللي عدلت عليها وبديت احملها وحده ورا الثانيه وشلت الترجمات اللي كانت عندي

    من الآن فصاعدا , اي فلم بشوفه ابجي احمل ترجمته اول شي من عندك

    احييك من اعماق قلبي يارجل , استمر ياوحش

    1. العفو أخوي أنس وشكراً على تعقيبك الطيب
      و لا أنسى الشكر موصول للمترجمين كذلك
      يسعدني دائماً تواجدك و مرورك بالمدونة أخوي

  4. نسيت اقولك شي ياصديقي , ياليت تهتم شوي ب قائمه موقع IMDB
    الي فيها افضل 250 فيلم في التاريخ

    فيها افلام كثير ترجمتها عاديه وتصل بعضها الى السيئه , ومشكور مقدما

    1. السلام عليكم
      إن شاء الله أخوي
      و كذلك إني أحاول أنوع بالأفلام قدر الإمكان فليس كل الترجمات لأفلام جديدة
      بعض الترجمات لأفلام جديدة و البعض الآخر لأفلام القديمة المميزة

  5. لو سمحت , خويك محمد عمر ماعنده موقع او مدونه زيك ؟
    او اي طريقه نقدر نحمل ترجماته

  6. هلا اخوي ،،
    اعجبتني ترجمتك وترتيبك لها ،، واذا سمحت لي ارشح لك بعض الافلام اللي تستحق الترجمه ،،

    1) unforgiven
    2) fight club
    3) as good as it gets
    4) blade runner
    5) glengarry glen ross
    6) the aviator

    هذي الافلام اللي اشوف انها تستحق تكون من ضمن قائمة ترجماتك ،، ويعطيك العافيه مقدما

    1. هلا وغلا أخوي
      إن شاء الله أخوي أقوم بتعديل ترجمات الأفلام التي ذكرتها لكن المهم عندي إيجاد نسخ ممتازة
      لدي نسخة ممتازة من فيلم فايت كلب أما البقية فلازلت أبحث
      شكراً جزيلاً لمرورك و تعقيبك أخي

  7. مرحبا

    هل شاهدت هذا الموقع من قبل
    http://arabic-subtitles-fix.com
    فهو يقوم باصلام الترجمات كي تظهر على شاشات التلفاز والستريمرز بشكل جيد

    يمكنك وضع ترجماتك به اذ يتم تحويلها بشكل اوتوماتيكي الى ما تريد من صيغ

    شكراً عزيزي

    1. شكراً أخي شادي
      إن شاء الله يستفيد من الموقع الذي قدمته من يعاني من هذه المشكلة

  8. السلام عليكم .. الفاضل عبدالله ،، انا من متابعينك وممن استفادو من مدونتك الثريّة .. هناك بعض الأفلام المظلومة وليس لها ترجمه عربية هل هناك مانع لو أطلب منك ترجمتها ، فضلا لا أمرا

    1- they shoot horses don’t they
    2- salaam bombay

    شاكرة ومقدرة

    1. و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
      مرحباً بك دوماً و يسعدني متابعتك لمدونتي المتواضعة
      بالنسبة للأفلام التي طلبتها ، إن شاء الله إن وجدت نسخ ذات جودة (صورة و صوت) سأسعى بترجمتها
      جزيل الشكر لمتابعتك و تعقيبك

    1. شكراً أخي جواد ، أعجبني فيلمي ساشاهدهما إن شاء الله و إن راقى لي سأضع ترجمتها
      Buddies – Colegas
      Why Don’t You Play in Hell? – Jigoku de naze warui
      جزيل الشكر أخي

  9. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    مررت على الصفحة بالصدفة البحتة ووجدت اسمى بين المترجمين
    الذين أثنيت عليهم فوددت أن أشكرك على اللفتة الجميلة
    وأضم صوتي لصوتك شاكراً كافة أصدقاء الدرب المذكورين بالصفحة
    أخوك أحمد زليط

    1. و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
      سعدتٌ جداً بمرورك و تعقيبك أخي المترجم العزيز أحمد زليط
      ^_^
      مرحب بك دوماً هنا

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Visit Us On TwitterCheck Our Feed