My Life as a Zucchini ترجمة فيـلم
Ma vie de Courgette Aka My Life as a Zucchini : اســم الفيـلم
سنة الإنتاج: 2016م —– النوع: رسوم متحركة
IMDB تقييم الفيـلم بمــوقـــع 7.8
Rottentomatoes تقييم الفيـلم بمــوقــــع 86% / 100% ع
PG-13: (التصنيف العمري للفيلم (صالح لمن هم في سن
CommonSenseMedia : تقييم الفيلم و التصنيف العمري وفقاً لموقع
لغة الفيلم: الفرنسية .. —– الترجمة: العربية
Claude Barras— :إخراج
… Gaspard Schlatter, Sixtine Murat, Paulin Jaccoud : بطولة
1:05:49 :مدة عـــرض الفيـلم
–
الترجمة مرفوعة على المواقع التالية
بي كلاود
ميقـا
–
هذه الترجمة من قـِـبـَل الأخ إبــــراهــــيــم الــجـــزائـــري
:ما قمت به في هذه الترجمة يشمل
إعادة صياغة عدد قليل من التيترات ثم تنسيق الترجمة و إجراء بعض التعديلات و شكراً جزيلاً للمترجم
ثانياً إعادة ترتيب التيترات وذلك إما بدمج بعض التيترات لتجنب السرعة بظهورها و إختفائها أو بزيادة وقت الظهور.
الأمر الأخير تم ضبط التوقيت للترجمة لتتوافق مع النسخه التالية من الفيلم
My Life as a Zucchini.2016.720p Bluray x264-WiKi
ass and srt الترجمة متوفرة بصيغتي
فيلم جميل تنويه لبعض المشاهد و الحوارات الغير مناسبة للصغار ، النسخة السابقة بها دبلجة باللغة الصينية للفيلم إضافة للغة الفيلم الأصلية و هي الفرنسية
مشاهدة ممتعة
(Visited 136 times, 1 visits today)